Последние рецепты

В меню государственного ужина входят бизон Веллингтон, лимонный пудинг Мейер

В меню государственного ужина входят бизон Веллингтон, лимонный пудинг Мейер

Все это очень по-британски, не так ли?

Похоже, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон не получит своего любимая свиная грудинка сегодня вечером: Подробная информация о шикарное меню государственного ужина были освобождены, и это вызывает у нас зависть.

На первое блюдо будет подан палтус с картофельной корочкой вместе с бритой брюссельской капустой и беконом. Затем идут «весенний садовый салат, заправка из лука-шалота, бритый редис на завтрак, огурцы и авокадо».

Основное блюдо - бизон Веллингтон с французской фасолью. И на десерт? Теплый лимонный пудинг Meyer на пару с черничным соусом и яблоками.

Среди известных гостей, как мы уже упоминали ранее, был очаровательный щенок Угги из Художник, а также РодинаДэмиен Льюис. Даунтон аббатствоТакже присутствуют Хью Бонневиль и звезда гольфа Рори Макилрой. Среди исполнителей - Mumford & Sons (фаворит премьер-министра Кэмерона и его жены) и Джон Легенд (фаворит Обамы). Реквизит для хорошего вкуса во всем.


Обама похвалил Кэмерон как родителей на обеде в Белом доме

Барак Обама публично воздал должное Дэвиду и Саманте Кэмерон за то, как они заботились о своем старшем сыне с тяжелой инвалидностью, который умер в 2009 году в возрасте шести лет.

В своей речи на официальном ужине в честь Кэмеронов в Белом доме президент сказал, что пара проявила «меру силы» как родители.

Он сказал: «Дэвид: все мы видели, как вы, как родитель, вместе с Самантой, продемонстрировали такую ​​силу, которую мало кто из нас когда-либо узнает. Сегодня я благодарю вас за то, что вы привнесли такую ​​же силу и солидарность в наше партнерство. . "

Премьер-министр и его жена часто оказывались в больницах по ночам, если у Ивана, у которого был церебральный паралич и тяжелая эпилепсия, случался припадок. Кэмерон сказал, что он и его жена почувствовали себя так, как будто их сбил "товарный поезд", когда им через две недели после рождения Ивана в апреле 2002 года сказали, что у него синдром Охтахара, неврологическое расстройство. Иван умер в феврале 2009 года в возрасте шести лет.

В ответ на выступление Обамы премьер-министр поблагодарил президента и его жену за оказанную поддержку. «Как друзья-родители, Барак и Мишель были лично очень добры ко мне и Сэму», - сказал он. «И я считаю, что как коллеги-лидеры мы установили действительно хорошее партнерство».

Ссылка президента на Ивана дала повод для размышлений во время официального государственного ужина, на котором Белый дом праздновал особые англо-американские отношения. Ведущие деятели мира политики, искусства и дизайна по обе стороны Атлантики услышали, как два лидера заявили, что особые отношения никогда не были прочнее.

К Обамам и Кэмеронам присоединились, в частности, Джордж Клуни, Уоррен Баффетт и Дамиан Льюис за верхним столом в шатре на южной лужайке Белого дома. Саманта Кэмерон, которая чуть не украла шоу, похлопав своего мужа по попе во время официальной церемонии встречи ранее в тот же день, надела платье Alessandra Rich, которое она одолжила у британского дизайнера. Ее туфли были от Next.

Премьер отдал дань уважения Обаме как осторожному лидеру. Слегка завуалированно упомянув Джорджа Буша, он сказал, что Обама не «вступал в драки».

Премьер-министр сказал: «Первым президентом, которого я учился в школе, был Теодор Рузвельт. Он говорил, что говорил тихо и держал в руках большую палку.

«Таков подход Барака. И, следуя ему, он нажал кнопку перезагрузки морального авторитета всего свободного мира. Мудрость, потому что Барак не бросался в драки, а распоряжается ресурсами Америки жесткой и мягкой силой. потребовалось время, чтобы принять взвешенные решения, вывести войска из Ирака и вторгнуться в Афганистан. Он нашел новый голос для Америки среди арабского народа ».

Два лидера говорили о прочности особых отношений, но Кэмерон признал, что часто случались удары, поскольку он вспомнил сложные отношения Эдварда Хита с Ричардом Никсоном.

«В каждой подлинной дружбе между президентом и премьер-министром были некоторые - я думаю, мы могли бы их назвать - полными разъединениями. Эдвард Хит и Ричард Никсон подняли личную неловкость друг с другом на новый и мучительный уровень».

Обама воздал должное Кэмерону за стойкость в отношении Ливии. «Во всех наших взаимодействиях, в том числе сегодня, я кое-что узнал о Дэвиде. В хорошие и плохие времена он - именно тот партнер, которого вы хотите видеть рядом с собой.

«Я доверяю ему. Он говорит то, что делает, и он делает то, что говорит. И я видел его характер. И я видел его приверженность человеческому достоинству во время Ливии. Я видел его решимость, его решимость выполнить свою работу, будь то восстановление экономики или успех в Афганистане ».

Обама выбрал звезду R & ampB Джона Ледженда в качестве американского музыкального исполнителя на этот вечер. Даунинг-стрит, возможно, по совету Саманты Кэмерон, выбрала английскую фолк-рок-группу Mumford and Sons.


Обама похвалил Кэмерон как родителей на государственном ужине в Белом доме

Барак Обама публично воздал должное Дэвиду и Саманте Кэмерон за то, как они заботились о своем старшем сыне с тяжелой инвалидностью, который умер в 2009 году в возрасте шести лет.

В своей речи на официальном ужине в честь Кэмеронов в Белом доме президент сказал, что пара проявила «меру силы» как родители.

Он сказал: «Дэвид: все мы видели, как вы, как родитель, вместе с Самантой, продемонстрировали такую ​​силу, которую мало кто из нас когда-либо узнает. Сегодня я благодарю вас за то, что вы привнесли такую ​​же силу и солидарность в наше партнерство. . "

Премьер-министр и его жена часто оказывались сидящими по ночам в больницах, если у Ивана, у которого был церебральный паралич и тяжелая эпилепсия, случался припадок. Кэмерон сказал, что он и его жена почувствовали себя так, как будто их сбил "товарный поезд", когда им через две недели после рождения Ивана в апреле 2002 года сказали, что у него синдром Охтахара, неврологическое расстройство. Иван умер в феврале 2009 года в возрасте шести лет.

В ответ на выступление Обамы премьер-министр поблагодарил президента и его жену за оказанную поддержку. «Как друзья-родители, Барак и Мишель были лично очень добры ко мне и Сэму», - сказал он. «И я считаю, что как коллеги-лидеры мы установили действительно хорошее партнерство».

Ссылка президента на Ивана дала повод для размышлений во время официального государственного ужина, на котором Белый дом праздновал особые англо-американские отношения. Ведущие деятели мира политики, искусства и дизайна по обе стороны Атлантики услышали, как два лидера заявили, что особые отношения никогда не были прочнее.

К Обамам и Кэмеронам присоединились в шатре на южной лужайке Белого дома за верхним столом, в том числе Джорджем Клуни, Уорреном Баффетом и Дэмианом Льюисом. Саманта Кэмерон, которая чуть не украла шоу, похлопав своего мужа по попе во время официальной церемонии встречи ранее в тот же день, надела платье Алессандры Рич, взятое взаймы у британского дизайнера. Ее туфли были от Next.

Премьер отдал дань уважения Обаме как осторожному лидеру. Слегка завуалированно упомянув Джорджа Буша, он сказал, что Обама не «вступал в драки».

Премьер-министр сказал: «Первым президентом, которого я учился в школе, был Теодор Рузвельт. Он говорил, что говорил тихо и держал в руках большую палку.

«Таков подход Барака. И, следуя ему, он нажал кнопку перезагрузки морального авторитета всего свободного мира. Мудрость, потому что Барак не бросается в драки, а распоряжается ресурсами Америки - жесткой и мягкой силы. потребовалось время, чтобы принять взвешенные решения, вывести войска из Ирака и вторгнуться в Афганистан. Он нашел новый голос для Америки среди арабского народа ».

Два лидера говорили о прочности особых отношений, но Кэмерон признал, что часто случались удары, поскольку он вспомнил сложные отношения Эдварда Хита с Ричардом Никсоном.

«В каждой подлинной дружбе между президентом и премьер-министром были некоторые - я думаю, мы могли бы их назвать - полными разъединениями. Эдвард Хит и Ричард Никсон подняли личную неловкость друг с другом на новый и мучительный уровень».

Обама воздал должное Кэмерону за стойкость в отношении Ливии. «Во всех наших взаимодействиях - в том числе сегодня - я кое-что узнал о Дэвиде. В хорошие и плохие времена он - именно тот партнер, которого вы хотите видеть рядом с собой.

«Я доверяю ему. Он говорит то, что делает, и он делает то, что говорит. И я видел его характер. И я видел его приверженность человеческому достоинству во время Ливии. Я видел его решимость, его решимость выполнить свою работу, будь то восстановление экономики или успех в Афганистане ».

Обама выбрал звезду R & ampB Джона Ледженда в качестве американского музыкального исполнителя на этот вечер. Даунинг-стрит, возможно, по совету Саманты Кэмерон, выбрала английскую фолк-рок-группу Mumford and Sons.


Обама похвалил Кэмерон как родителей на обеде в Белом доме

Барак Обама публично воздал должное Дэвиду и Саманте Кэмерон за то, как они заботились о своем старшем сыне с тяжелой инвалидностью, который умер в 2009 году в возрасте шести лет.

В своей речи на официальном ужине в честь Кэмеронов в Белом доме президент сказал, что пара проявила «меру силы» как родители.

Он сказал: «Дэвид: все мы видели, как вы, как родитель, вместе с Самантой, продемонстрировали такую ​​силу, которую мало кто из нас когда-либо узнает. Сегодня я благодарю вас за то, что вы привнесли такую ​​же силу и солидарность в наше партнерство. . "

Премьер-министр и его жена часто оказывались в больницах по ночам, если у Ивана, у которого был церебральный паралич и тяжелая эпилепсия, случался припадок. Кэмерон сказал, что он и его жена почувствовали себя так, как будто их сбил "товарный поезд", когда им через две недели после рождения Ивана в апреле 2002 года сказали, что у него синдром Охтахара, неврологическое расстройство. Иван умер в феврале 2009 года в возрасте шести лет.

В ответ на выступление Обамы премьер-министр поблагодарил президента и его жену за оказанную поддержку. «Как друзья-родители, Барак и Мишель были лично очень добры ко мне и Сэму», - сказал он. «И я считаю, что как коллеги-лидеры мы установили действительно хорошее партнерство».

Ссылка президента на Ивана дала момент для размышлений во время официального государственного ужина, на котором Белый дом праздновал особые англо-американские отношения. Ведущие деятели мира политики, искусства и дизайна по обе стороны Атлантики услышали, как два лидера заявили, что особые отношения никогда не были прочнее.

К Обамам и Кэмеронам присоединились, в частности, Джордж Клуни, Уоррен Баффетт и Дамиан Льюис за верхним столом в шатре на южной лужайке Белого дома. Саманта Кэмерон, которая чуть не украла шоу, похлопав своего мужа по попе во время официальной церемонии встречи ранее в тот же день, надела платье Alessandra Rich, которое она одолжила у британского дизайнера. Ее туфли были от Next.

Премьер-министр отдал дань уважения Обаме как осторожному лидеру. Слегка завуалированно упомянув Джорджа Буша, он сказал, что Обама не «вступал в драки».

Премьер-министр сказал: «Первым президентом, которого я учился в школе, был Теодор Рузвельт. Он говорил, что говорил тихо и держал в руках большую палку.

«Таков подход Барака. И, следуя ему, он нажал кнопку перезагрузки морального авторитета всего свободного мира. Мудрость, потому что Барак не бросается в драки, а распоряжается ресурсами Америки - жесткой и мягкой силы. потребовалось время, чтобы принять взвешенные решения, вывести войска из Ирака и вторгнуться в Афганистан. Он нашел новый голос для Америки среди арабского народа ».

Два лидера говорили о прочности особых отношений, но Кэмерон признал, что часто случались удары, поскольку он вспомнил сложные отношения Эдварда Хита с Ричардом Никсоном.

«В каждой искренней дружбе между президентом и премьер-министром были некоторые - я думаю, мы могли бы их назвать - полные разрывы. Эдвард Хит и Ричард Никсон подняли личную неловкость друг с другом на новый и мучительный уровень».

Обама воздал должное Кэмерону за стойкость в отношении Ливии. «Во всех наших взаимодействиях, в том числе сегодня, я кое-что узнал о Дэвиде. В хорошие и плохие времена он - именно тот партнер, которого вы хотите видеть рядом с собой.

«Я доверяю ему. Он говорит то, что делает, и он делает то, что говорит. И я видел его характер. И я видел его приверженность человеческому достоинству во время Ливии. Я видел его решимость, его решимость выполнить свою работу, будь то восстановление экономики или успех в Афганистане ».

Обама выбрал звезду R & ampB Джона Ледженда в качестве американского музыкального исполнителя на этот вечер. Даунинг-стрит, возможно, по совету Саманты Кэмерон, выбрала английскую фолк-рок-группу Mumford and Sons.


Обама похвалил Кэмерон как родителей на государственном ужине в Белом доме

Барак Обама публично воздал должное Дэвиду и Саманте Кэмерон за то, как они заботились о своем старшем сыне с тяжелой инвалидностью, который умер в 2009 году в возрасте шести лет.

В своей речи на официальном ужине в честь Кэмеронов в Белом доме президент сказал, что пара проявила «меру силы» как родители.

Он сказал: «Дэвид: все мы видели, как вы, как родитель, вместе с Самантой, продемонстрировали такую ​​силу, которую мало кто из нас когда-либо узнает. Сегодня я благодарю вас за то, что вы привнесли такую ​​же силу и солидарность в наше партнерство. . "

Премьер-министр и его жена часто оказывались сидящими по ночам в больницах, если у Ивана, у которого был церебральный паралич и тяжелая эпилепсия, случался припадок. Кэмерон сказал, что он и его жена почувствовали себя так, как будто их сбил "товарный поезд", когда им через две недели после рождения Ивана в апреле 2002 года сказали, что у него синдром Охтахара, неврологическое расстройство. Иван умер в феврале 2009 года в возрасте шести лет.

В ответ на выступление Обамы премьер-министр поблагодарил президента и его жену за оказанную поддержку. «Как друзья-родители, Барак и Мишель были лично очень добры ко мне и Сэму», - сказал он. «И я считаю, что как коллеги-лидеры мы установили действительно хорошее партнерство».

Ссылка президента на Ивана дала повод для размышлений во время официального государственного ужина, на котором Белый дом праздновал особые англо-американские отношения. Ведущие деятели мира политики, искусства и дизайна по обе стороны Атлантики услышали, как два лидера заявили, что особые отношения никогда не были прочнее.

К Обамам и Кэмеронам присоединились в шатре на южной лужайке Белого дома за верхним столом, в том числе Джорджем Клуни, Уорреном Баффетом и Дэмианом Льюисом. Саманта Кэмерон, которая чуть не украла шоу, похлопав своего мужа по попе во время официальной церемонии встречи ранее в тот же день, надела платье Алессандры Рич, взятое взаймы у британского дизайнера. Ее туфли были от Next.

Премьер отдал дань уважения Обаме как осторожному лидеру. Слегка завуалированно упомянув Джорджа Буша, он сказал, что Обама не «вступал в драки».

Премьер-министр сказал: «Первым президентом, которого я учился в школе, был Теодор Рузвельт. Он говорил, что говорил тихо и держал в руках большую палку.

«Таков подход Барака. И, следуя ему, он нажал кнопку перезагрузки морального авторитета всего свободного мира. Мудрость, потому что Барак не бросался в драки, а распоряжается ресурсами Америки жесткой и мягкой силой. потребовалось время, чтобы принять взвешенные решения, вывести войска из Ирака и вторгнуться в Афганистан. Он нашел новый голос для Америки среди арабского народа ».

Два лидера говорили о прочности особых отношений, но Кэмерон признал, что часто случались удары, поскольку он вспомнил сложные отношения Эдварда Хита с Ричардом Никсоном.

«В каждой искренней дружбе между президентом и премьер-министром были некоторые - я думаю, мы могли бы их назвать - полные разрывы. Эдвард Хит и Ричард Никсон подняли личную неловкость друг с другом на новый и мучительный уровень».

Обама воздал должное Кэмерону за стойкость в отношении Ливии. «Во всех наших взаимодействиях, в том числе сегодня, я кое-что узнал о Дэвиде. В хорошие и плохие времена он - именно тот партнер, которого вы хотите видеть рядом с собой.

«Я доверяю ему. Он говорит то, что делает, и он делает то, что говорит. И я видел его характер. И я видел его приверженность человеческому достоинству во время Ливии. Я видел его решимость, его решимость выполнить свою работу, будь то восстановление экономики или успех в Афганистане ».

Обама выбрал звезду R & ampB Джона Ледженда в качестве американского музыкального исполнителя на этот вечер. Даунинг-стрит, возможно, по совету Саманты Кэмерон, выбрала английскую фолк-рок-группу Mumford and Sons.


Обама похвалил Кэмерон как родителей на государственном ужине в Белом доме

Барак Обама публично воздал должное Дэвиду и Саманте Кэмерон за то, как они заботились о своем старшем сыне с тяжелой инвалидностью, который умер в 2009 году в возрасте шести лет.

В своей речи на официальном ужине в честь Кэмеронов в Белом доме президент сказал, что пара проявила «меру силы» как родители.

Он сказал: «Дэвид: все мы видели, как вы, как родитель, вместе с Самантой, продемонстрировали такую ​​силу, которую мало кто из нас когда-либо узнает. Сегодня я благодарю вас за то, что вы привнесли такую ​​же силу и солидарность в наше партнерство. . "

Премьер-министр и его жена часто оказывались сидящими по ночам в больницах, если у Ивана, у которого был церебральный паралич и тяжелая эпилепсия, случался припадок. Кэмерон сказал, что он и его жена почувствовали себя так, как будто их сбил "товарный поезд", когда им через две недели после рождения Ивана в апреле 2002 года сказали, что у него синдром Охтахара, неврологическое расстройство. Иван умер в феврале 2009 года в возрасте шести лет.

В ответ на выступление Обамы премьер-министр поблагодарил президента и его жену за оказанную поддержку. «Как друзья-родители, Барак и Мишель были лично очень добры ко мне и Сэму», - сказал он. «И я считаю, что как коллеги-лидеры мы установили действительно хорошее партнерство».

Ссылка президента на Ивана дала повод для размышлений во время официального государственного ужина, на котором Белый дом праздновал особые англо-американские отношения. Ведущие деятели мира политики, искусства и дизайна по обе стороны Атлантики услышали, как два лидера заявили, что особые отношения никогда не были прочнее.

К Обамам и Кэмеронам присоединились в шатре на южной лужайке Белого дома за верхним столом, в том числе Джорджем Клуни, Уорреном Баффетом и Дэмианом Льюисом. Саманта Кэмерон, которая чуть не украла шоу, похлопав своего мужа по попе во время официальной церемонии встречи ранее в тот же день, надела платье Алессандры Рич, взятое взаймы у британского дизайнера. Ее туфли были от Next.

Премьер отдал дань уважения Обаме как осторожному лидеру. Слегка завуалированно ссылаясь на Джорджа Буша, он сказал, что Обама не «вступал в драки».

Премьер-министр сказал: «Первым президентом, которого я учился в школе, был Теодор Рузвельт. Он говорил, что говорил тихо и держал в руках большую палку.

«Таков подход Барака. И, следуя ему, он нажал кнопку перезагрузки морального авторитета всего свободного мира. Мудрость, потому что Барак не бросается в драки, а распоряжается ресурсами Америки - жесткой и мягкой силы. потребовалось время, чтобы принять взвешенные решения, вывести войска из Ирака и вторгнуться в Афганистан. Он нашел новый голос для Америки среди арабского народа ».

Два лидера говорили о прочности особых отношений, но Кэмерон признал, что часто случались удары, поскольку он вспомнил сложные отношения Эдварда Хита с Ричардом Никсоном.

«В каждой подлинной дружбе между президентом и премьер-министром были некоторые - я думаю, мы могли бы их назвать - полными разъединениями. Эдвард Хит и Ричард Никсон подняли личную неловкость друг с другом на новый и мучительный уровень».

Обама воздал должное Кэмерону за стойкость в отношении Ливии. «Во всех наших взаимодействиях - в том числе сегодня - я кое-что узнал о Дэвиде. В хорошие и плохие времена он - именно тот партнер, которого вы хотите видеть рядом с собой.

«Я доверяю ему. Он говорит то, что делает, и он делает то, что говорит. И я видел его характер. И я видел его приверженность человеческому достоинству во время Ливии. Я видел его решимость, его решимость выполнить свою работу, будь то восстановление экономики или успех в Афганистане ».

Обама выбрал звезду R & ampB Джона Ледженда в качестве американского музыкального исполнителя на этот вечер. Даунинг-стрит, возможно, по совету Саманты Кэмерон, выбрала английскую фолк-рок-группу Mumford and Sons.


Обама похвалил Кэмерон как родителей на обеде в Белом доме

Барак Обама публично воздал должное Дэвиду и Саманте Кэмерон за то, как они заботились о своем старшем сыне с тяжелой инвалидностью, который умер в 2009 году в возрасте шести лет.

В своей речи на официальном ужине в честь Кэмеронов в Белом доме президент сказал, что пара проявила «меру силы» как родители.

Он сказал: «Дэвид: все мы видели, как вы, как родитель, вместе с Самантой, продемонстрировали такую ​​силу, которую мало кто из нас когда-либо узнает. Сегодня я благодарю вас за то, что вы привнесли такую ​​же силу и солидарность в наше партнерство. . "

Премьер-министр и его жена часто оказывались сидящими по ночам в больницах, если у Ивана, у которого был церебральный паралич и тяжелая эпилепсия, случался припадок. Кэмерон сказал, что он и его жена почувствовали себя так, как будто их сбил "товарный поезд", когда им через две недели после рождения Ивана в апреле 2002 года сказали, что у него синдром Охтахара, неврологическое расстройство. Иван умер в феврале 2009 года в возрасте шести лет.

В ответ на выступление Обамы премьер-министр поблагодарил президента и его жену за оказанную поддержку. «Как друзья-родители, Барак и Мишель были лично очень добры ко мне и Сэму», - сказал он. «И я считаю, что как коллеги-лидеры мы установили действительно хорошее партнерство».

Ссылка президента на Ивана дала момент для размышлений во время официального государственного ужина, на котором Белый дом праздновал особые англо-американские отношения. Ведущие деятели мира политики, искусства и дизайна по обе стороны Атлантики услышали, как два лидера заявили, что особые отношения никогда не были прочнее.

К Обамам и Кэмеронам присоединились, в частности, Джордж Клуни, Уоррен Баффетт и Дамиан Льюис за верхним столом в шатре на южной лужайке Белого дома. Саманта Кэмерон, которая чуть не украла шоу, похлопав своего мужа по попе во время официальной церемонии встречи ранее в тот же день, надела платье Alessandra Rich, которое она одолжила у британского дизайнера. Ее туфли были от Next.

Премьер отдал дань уважения Обаме как осторожному лидеру. Слегка завуалированно упомянув Джорджа Буша, он сказал, что Обама не «вступал в драки».

Премьер-министр сказал: «Первым президентом, которого я учился в школе, был Теодор Рузвельт. Он говорил, что говорил тихо и держал в руках большую палку.

«Таков подход Барака. И, следуя ему, он нажал кнопку перезагрузки морального авторитета всего свободного мира. Мудрость, потому что Барак не бросается в драки, а распоряжается ресурсами Америки - жесткой и мягкой силы. потребовалось время, чтобы принять взвешенные решения, вывести войска из Ирака и вторгнуться в Афганистан. Он нашел новый голос для Америки среди арабского народа ».

Два лидера говорили о прочности особых отношений, но Кэмерон признал, что часто случались удары, поскольку он вспомнил сложные отношения Эдварда Хита с Ричардом Никсоном.

«В каждой искренней дружбе между президентом и премьер-министром были некоторые - я думаю, мы могли бы их назвать - полные разрывы. Эдвард Хит и Ричард Никсон подняли личную неловкость друг с другом на новый и мучительный уровень».

Обама воздал должное Кэмерону за стойкость в отношении Ливии. «Во всех наших взаимодействиях - в том числе сегодня - я кое-что узнал о Дэвиде. В хорошие и плохие времена он - именно тот партнер, которого вы хотите видеть рядом с собой.

«Я доверяю ему. Он говорит то, что делает, и он делает то, что говорит. И я видел его характер. И я видел его приверженность человеческому достоинству во время Ливии. Я видел его решимость, его решимость выполнить свою работу, будь то восстановление экономики или успех в Афганистане ».

Обама выбрал звезду R & ampB Джона Ледженда в качестве американского музыкального исполнителя на этот вечер. Даунинг-стрит, возможно, по совету Саманты Кэмерон, выбрала английскую фолк-рок-группу Mumford and Sons.


Обама похвалил Кэмерон как родителей на государственном ужине в Белом доме

Барак Обама публично воздал должное Дэвиду и Саманте Кэмерон за то, как они заботились о своем старшем сыне с тяжелой инвалидностью, который умер в 2009 году в возрасте шести лет.

В своей речи на официальном ужине в честь Кэмеронов в Белом доме президент сказал, что пара проявила «меру силы» как родители.

Он сказал: «Дэвид: все мы видели, как вы, как родитель, вместе с Самантой, продемонстрировали такую ​​силу, которую мало кто из нас когда-либо узнает. Сегодня я благодарю вас за то, что вы привнесли такую ​​же силу и солидарность в наше партнерство. . "

Премьер-министр и его жена часто оказывались сидящими по ночам в больницах, если у Ивана, у которого был церебральный паралич и тяжелая эпилепсия, случался припадок. Кэмерон сказал, что он и его жена почувствовали себя так, как будто их сбил "товарный поезд", когда им через две недели после рождения Ивана в апреле 2002 года сказали, что у него синдром Охтахара, неврологическое расстройство. Иван умер в феврале 2009 года в возрасте шести лет.

В ответ на выступление Обамы премьер-министр поблагодарил президента и его жену за оказанную поддержку. «Как друзья-родители, Барак и Мишель были лично очень добры ко мне и Сэму», - сказал он. «И я считаю, что как коллеги-лидеры мы установили действительно хорошее партнерство».

Ссылка президента на Ивана дала момент для размышлений во время официального государственного ужина, на котором Белый дом праздновал особые англо-американские отношения. Ведущие деятели мира политики, искусства и дизайна по обе стороны Атлантики услышали, как два лидера заявили, что особые отношения никогда не были прочнее.

К Обамам и Кэмеронам присоединились, в частности, Джордж Клуни, Уоррен Баффетт и Дамиан Льюис за верхним столом в шатре на южной лужайке Белого дома. Саманта Кэмерон, которая чуть не украла шоу, похлопав своего мужа по попе во время официальной церемонии встречи ранее в тот же день, надела платье Алессандры Рич, взятое взаймы у британского дизайнера. Ее туфли были от Next.

Премьер отдал дань уважения Обаме как осторожному лидеру. Слегка завуалированно упомянув Джорджа Буша, он сказал, что Обама не «вступал в драки».

Премьер-министр сказал: «Первым президентом, которого я учился в школе, был Теодор Рузвельт. Он говорил, что говорил тихо и держал в руках большую палку.

«Таков подход Барака. И, следуя ему, он нажал кнопку перезагрузки морального авторитета всего свободного мира. Мудрость, потому что Барак не бросается в драки, а распоряжается ресурсами Америки - жесткой и мягкой силы. потребовалось время, чтобы принять взвешенные решения, вывести войска из Ирака и вторгнуться в Афганистан. Он нашел новый голос для Америки среди арабского народа ».

Два лидера говорили о прочности особых отношений, но Кэмерон признал, что часто случались удары, поскольку он вспомнил сложные отношения Эдварда Хита с Ричардом Никсоном.

«В каждой искренней дружбе между президентом и премьер-министром были некоторые - я думаю, мы могли бы их назвать - полные разрывы. Эдвард Хит и Ричард Никсон подняли личную неловкость друг с другом на новый и мучительный уровень».

Обама воздал должное Кэмерону за стойкость в отношении Ливии. «Во всех наших взаимодействиях, в том числе сегодня, я кое-что узнал о Дэвиде. В хорошие и плохие времена он - именно тот партнер, которого вы хотите видеть рядом с собой.

«Я доверяю ему. Он говорит то, что делает, и он делает то, что говорит. И я видел его характер. И я видел его приверженность человеческому достоинству во время Ливии. Я видел его решимость, его решимость выполнить свою работу, будь то восстановление экономики или успех в Афганистане ».

Обама выбрал звезду R & ampB Джона Ледженда в качестве американского музыкального исполнителя на этот вечер. Даунинг-стрит, возможно, по совету Саманты Кэмерон, выбрала английскую фолк-рок-группу Mumford and Sons.


Обама похвалил Кэмерон как родителей на обеде в Белом доме

Барак Обама публично воздал должное Дэвиду и Саманте Кэмерон за то, как они заботились о своем старшем сыне с тяжелой инвалидностью, который умер в 2009 году в возрасте шести лет.

В своей речи на официальном ужине в честь Кэмеронов в Белом доме президент сказал, что пара проявила «меру силы» как родители.

Он сказал: «Дэвид: все мы видели, как вы, как родитель, вместе с Самантой, продемонстрировали такую ​​силу, которую мало кто из нас когда-либо узнает. Сегодня я благодарю вас за то, что вы привнесли такую ​​же силу и солидарность в наше партнерство. . "

Премьер-министр и его жена часто оказывались в больницах по ночам, если у Ивана, у которого был церебральный паралич и тяжелая эпилепсия, случался припадок. Кэмерон сказал, что он и его жена почувствовали себя так, как будто их сбил "товарный поезд", когда им через две недели после рождения Ивана в апреле 2002 года сказали, что у него синдром Охтахара, неврологическое расстройство. Иван умер в феврале 2009 года в возрасте шести лет.

В ответ на выступление Обамы премьер-министр поблагодарил президента и его жену за оказанную поддержку. «Как друзья-родители, Барак и Мишель были лично очень добры ко мне и Сэму», - сказал он. «И я считаю, что как коллеги-лидеры мы установили действительно хорошее партнерство».

Ссылка президента на Ивана дала повод для размышлений во время официального государственного ужина, на котором Белый дом праздновал особые англо-американские отношения. Ведущие деятели мира политики, искусства и дизайна по обе стороны Атлантики услышали, как два лидера заявили, что особые отношения никогда не были прочнее.

К Обамам и Кэмеронам присоединились, в частности, Джордж Клуни, Уоррен Баффетт и Дамиан Льюис за верхним столом в шатре на южной лужайке Белого дома. Саманта Кэмерон, которая чуть не украла шоу, похлопав своего мужа по попе во время официальной церемонии встречи ранее в тот же день, надела платье Alessandra Rich, которое она одолжила у британского дизайнера. Ее туфли были от Next.

Премьер отдал дань уважения Обаме как осторожному лидеру. Слегка завуалированно упомянув Джорджа Буша, он сказал, что Обама не «вступал в драки».

The prime minister said: "The first president I studied at school was Theodore Roosevelt. He talked of speaking softly and carrying a big stick.

"That is Barack's approach. And in following it he has pressed the reset button on the moral authority of the entire free world. Wisdom, because Barack has not rushed into picking fights, but is steward of America's resources of hard and soft power. He's taken time to make considered decisions, drawing down troops from Iraq and surging in Afghanistan. He's found a new voice for America with the Arab people."

The two leaders talked about the strength of the special relationship, but Cameron admitted there were often bumps, as he recalled Edward Heath's troubled relationship with Richard Nixon.

"For every genuine presidential-prime ministerial friendship, there have been some – I think we could call them – total disconnects. Edward Heath and Richard Nixon took personal awkwardness with each other to new and excruciating levels."

Obama paid tribute to Cameron for showing steadiness over Libya. "In all of our interactions – including today – I've learned something about David. In good times and in bad he's just the kind of partner that you want at your side.

"I trust him. He says what he does, and he does what he says. And I've seen his character. And I've seen his commitment to human dignity, during Libya. I've seen his resolve, his determination to get the job done, whether it's righting our economies or succeeding in Afghanistan."

Obama picked the R&B star John Legend as the US musical act for the evening. Downing Street, possibly on the advice of Samantha Cameron, chose the English folk rock band Mumford and Sons.


Camerons praised as parents by Obama at White House state dinner

Barack Obama has paid public tribute to David and Samantha Cameron for the way in which they cared for their severely disabled eldest son, who died in 2009 at the age of six.

In his speech at a black-tie state dinner in honour of the Camerons at the White House, the president said the couple had displayed a "measure of strength" as parents.

He said: "David: all of us have seen how you, as a parent, along with Samantha, have shown a measure of strength that few of us will ever know. Tonight I thank you for bringing that same strength and solidarity to our partnership."

The prime minister and his wife often found themselves sitting up through the night in hospitals if Ivan, who had cerebral palsy and severe epilepsy, suffered a seizure. Cameron said he and his wife felt as if they had been hit by a "freight train" when they were told two weeks after Ivan's birth in April 2002 that he had Ohtahara syndrome, a neurological disorder. Ivan died at the age of six in February 2009.

In his response to Obama's speech, the prime minister thanked the president and his wife for the support they offered. "As fellow parents Barack and Michelle have both been personally very kind to Sam and me," he said. "And as fellow leaders we've struck up, I believe, a really good partnership."

The president's reference to Ivan provided a moment of reflection during the formal state dinner where the White House celebrated the Anglo-American special relationship. Leading figures from the world of politics, arts and designs from both sides of the Atlantic heard the two leaders say the special relationship has never been stronger.

The Obamas and Camerons were joined at the top table in a marquee on the South Lawn of the White House by, among others, George Clooney, Warren Buffett and Damian Lewis. Samantha Cameron, who almost stole the show by patting her husband on the bottom during the formal welcoming ceremony earlier in the day, wore an Alessandra Rich dress on loan from the UK-based designer. Hers shoes were from Next.

The prime minister paid warm tribute to Obama as a cautious leader. In a thinly veiled reference to George Bush he said that Obama did not "pick fights".

The prime minister said: "The first president I studied at school was Theodore Roosevelt. He talked of speaking softly and carrying a big stick.

"That is Barack's approach. And in following it he has pressed the reset button on the moral authority of the entire free world. Wisdom, because Barack has not rushed into picking fights, but is steward of America's resources of hard and soft power. He's taken time to make considered decisions, drawing down troops from Iraq and surging in Afghanistan. He's found a new voice for America with the Arab people."

The two leaders talked about the strength of the special relationship, but Cameron admitted there were often bumps, as he recalled Edward Heath's troubled relationship with Richard Nixon.

"For every genuine presidential-prime ministerial friendship, there have been some – I think we could call them – total disconnects. Edward Heath and Richard Nixon took personal awkwardness with each other to new and excruciating levels."

Obama paid tribute to Cameron for showing steadiness over Libya. "In all of our interactions – including today – I've learned something about David. In good times and in bad he's just the kind of partner that you want at your side.

"I trust him. He says what he does, and he does what he says. And I've seen his character. And I've seen his commitment to human dignity, during Libya. I've seen his resolve, his determination to get the job done, whether it's righting our economies or succeeding in Afghanistan."

Obama picked the R&B star John Legend as the US musical act for the evening. Downing Street, possibly on the advice of Samantha Cameron, chose the English folk rock band Mumford and Sons.


Camerons praised as parents by Obama at White House state dinner

Barack Obama has paid public tribute to David and Samantha Cameron for the way in which they cared for their severely disabled eldest son, who died in 2009 at the age of six.

In his speech at a black-tie state dinner in honour of the Camerons at the White House, the president said the couple had displayed a "measure of strength" as parents.

He said: "David: all of us have seen how you, as a parent, along with Samantha, have shown a measure of strength that few of us will ever know. Tonight I thank you for bringing that same strength and solidarity to our partnership."

The prime minister and his wife often found themselves sitting up through the night in hospitals if Ivan, who had cerebral palsy and severe epilepsy, suffered a seizure. Cameron said he and his wife felt as if they had been hit by a "freight train" when they were told two weeks after Ivan's birth in April 2002 that he had Ohtahara syndrome, a neurological disorder. Ivan died at the age of six in February 2009.

In his response to Obama's speech, the prime minister thanked the president and his wife for the support they offered. "As fellow parents Barack and Michelle have both been personally very kind to Sam and me," he said. "And as fellow leaders we've struck up, I believe, a really good partnership."

The president's reference to Ivan provided a moment of reflection during the formal state dinner where the White House celebrated the Anglo-American special relationship. Leading figures from the world of politics, arts and designs from both sides of the Atlantic heard the two leaders say the special relationship has never been stronger.

The Obamas and Camerons were joined at the top table in a marquee on the South Lawn of the White House by, among others, George Clooney, Warren Buffett and Damian Lewis. Samantha Cameron, who almost stole the show by patting her husband on the bottom during the formal welcoming ceremony earlier in the day, wore an Alessandra Rich dress on loan from the UK-based designer. Hers shoes were from Next.

The prime minister paid warm tribute to Obama as a cautious leader. In a thinly veiled reference to George Bush he said that Obama did not "pick fights".

The prime minister said: "The first president I studied at school was Theodore Roosevelt. He talked of speaking softly and carrying a big stick.

"That is Barack's approach. And in following it he has pressed the reset button on the moral authority of the entire free world. Wisdom, because Barack has not rushed into picking fights, but is steward of America's resources of hard and soft power. He's taken time to make considered decisions, drawing down troops from Iraq and surging in Afghanistan. He's found a new voice for America with the Arab people."

The two leaders talked about the strength of the special relationship, but Cameron admitted there were often bumps, as he recalled Edward Heath's troubled relationship with Richard Nixon.

"For every genuine presidential-prime ministerial friendship, there have been some – I think we could call them – total disconnects. Edward Heath and Richard Nixon took personal awkwardness with each other to new and excruciating levels."

Obama paid tribute to Cameron for showing steadiness over Libya. "In all of our interactions – including today – I've learned something about David. In good times and in bad he's just the kind of partner that you want at your side.

"I trust him. He says what he does, and he does what he says. And I've seen his character. And I've seen his commitment to human dignity, during Libya. I've seen his resolve, his determination to get the job done, whether it's righting our economies or succeeding in Afghanistan."

Obama picked the R&B star John Legend as the US musical act for the evening. Downing Street, possibly on the advice of Samantha Cameron, chose the English folk rock band Mumford and Sons.